當前位置:大河票務網(wǎng)>演出新聞
時間:2022-07-01 16:54
2022音樂劇《粉絲來信》上海站將于上汽上海文化廣場上演,下面小編為大家詳細介紹一下具體的音樂劇《粉絲來信》上海站門票價格、時間、地點及演出詳情。
音樂劇《粉絲來信》上海站時間:2022-07-22至2022-07-24
音樂劇《粉絲來信》上海站地點:上汽上海文化廣場主劇場
音樂劇《粉絲來信》上海站門票價格:180,380,480,680
在線訂票:http://wangmingbu.com/yanchupiaowu1/hj/20211126232452.html
歡迎關注公眾號:大河票務網(wǎng)ID:dahepw,獲取音樂劇《粉絲來信》上海站最新門票訂票及演出信息。
歡迎在各大應用商城搜索下載【大河票務APP】,購票更便捷,更快人一步!
今年冬天,由上海信托“上善公益”傾情呈現(xiàn),上汽·上海文化廣場聯(lián)合北京九維文化制作出品的音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將迎來原版盛演21年以來的首個官方授權商業(yè)制作演出的中文版本,它將在頂級制作團隊與人氣實力演員的合力打造下,從11月26日起至12月19日,作為“2021年末演出季”開幕大戲登臺上汽·上海文化廣場主劇場連演25場,以上海站為起點正式開啟首輪全國巡演,點燃申城年末觀演最熱潮。
《羅密歐與朱麗葉》是一出被浪漫意象包裹著的致命悲劇。一對出生在至暗星光下的戀人,除了他們的死亡,沒有什么能平息兩個高貴家族之間的仇恨。而對愛的勇敢奔赴,則是他們對于家族世仇與陳舊宿命破釜沉舟的回應。
十六世紀末,莎翁在其文學創(chuàng)作的黃金時期寫下了這段傳說,此后“羅密歐與朱麗葉”成為世人形容至臻至美之愛的代名詞,可謂文學作品中追求愛與自由極致表達的經(jīng)典與巔峰。1998年,法國作曲家捷哈·皮斯葛維克(Gerard Presgurvic)將這部傳世之作搬上音樂劇舞臺??缭绞兰o與地域的永恒主題結合華麗熱烈的舞臺演繹,使音樂劇《羅密歐與朱麗葉》延續(xù)了莎翁原著的生命力,成為與《巴黎圣母院》齊名、法語音樂劇殿堂中浪漫璀璨的耀眼星辰。
自2001年在法國首演以來,它的巡演足跡遍布40余個國家,全球觀演人次超過1200萬,影響了6.5億人群,被歐洲媒體譽為“21世紀最偉大的流行音樂劇”。劇中的金曲《Aimer 愛神》《Les Rois du Monde 世界之王》更是成為了經(jīng)久不衰的經(jīng)典,一度霸占法國流行音樂榜首長達17周,被稱為“錯過了這兩首歌就錯過了人生的一部分詩意”,其唱片銷量已高達200萬張。迄今,這部作品已被翻譯成英、德、韓、日、西等10種語言,在世界各地的劇院唱誦,引發(fā)更多觀眾強烈的情感共鳴。
在原版作曲捷哈·皮斯葛維克看來,無論身處何時何地,世人對于追尋愛與自由的渴望從未停歇,每一個時代都會擁有對“為愛而死的精神”獨特的解讀,而這部音樂劇也因其將這種精神詮釋到極致的形式,才得以持續(xù)吸引無數(shù)年輕人走進劇院。對于這部經(jīng)典即將在中國展開的全新旅程,原版編舞,也是此次中文版的導演卡爾·波塔爾充滿期待與信心:“羅密歐與朱麗葉被迫不能相愛,卻不顧一切相愛到生命的終結。成人世界的仇恨與頑固將生活的世界全然覆蓋,而羅朱之戀是唯一從廢墟的裂縫中透出的光與希望,如今我們也能在當代的個人情感生活與廣義的世界格局中找到現(xiàn)實的投射與聯(lián)系。中文版是從零到一的新生,我從這個過程中感受到了法語版不曾給予我的感動,我相信,中國演員精彩絕倫的演繹與中國觀眾對劇中人物的每一份共情都將使這部作品像鳳凰一樣得到重生?!?/p>
音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版是上汽·上海文化廣場首次挑戰(zhàn)自主制作出品大劇場音樂劇。為全面再現(xiàn)原版品質(zhì),此次本土化制作不僅邀請到法語原版主創(chuàng)捷哈·皮斯葛維克與卡爾·波塔爾親自操刀,更集結國內(nèi)舞臺藝術各領域的代表性創(chuàng)作者與人氣實力演員,旨在為觀眾全力打造一臺兼具感官享受與情感沉浸的視聽盛宴。
中文版《羅朱》的導演與總編舞由原版創(chuàng)作團隊成員之一的卡爾·波塔爾擔任,在此次制作過程中,他不僅為《羅朱》整體的戲劇表達和舞臺呈現(xiàn)護航,身為法國著名編舞家的他更憑借其超群的專業(yè)指導讓全劇24段類型鮮明、風格各異的舞蹈都有了更為立體和動人的呈現(xiàn)??柋硎敬舜沃形陌嬷谱髟诟鞣矫娑歼M行了升級和改編,服裝造型道具更貼合中國演員的形象特征,編舞與動作設計融入了獨創(chuàng)性極強的中國元素,甚至在舞美設計上也有了新的突破。對于即將登臺的舞臺呈現(xiàn),他稱贊道:“中文版劇組的努力付出與不顧一切常常觸動到我的內(nèi)心,讓我感受到愛與真誠能跨域地域,形成共鳴?!?/p>
音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版舞蹈花絮
作為還原戲劇靈魂的關鍵,《羅朱》中文版的譯配團隊由梁芒、歌特和商連三人組成,在各盡風采之余,呈現(xiàn)出風格統(tǒng)一的舞臺表達。歌詞總監(jiān)梁芒用極為豐富的創(chuàng)作經(jīng)歷,將每一字句、發(fā)音的流暢與準確性落實到實際表演;而讓中文歌詞給予觀眾一種本能體驗的同時,也能獲得一種額外的親切與通透,則是歌特對于此次譯配的追求;與此同時,以“古風”為長的原創(chuàng)詞作者商連懷揣著“邂逅相遇,適我愿兮”的情懷,希望在法語音樂劇的基因中,找到與中國傳統(tǒng)美學的契合之處。
而作為最強有力的舞臺表達,《羅朱》的音樂一向被視為擁有能直擊觀眾靈魂的力量。此次,中文版《羅朱》力邀中國知名音樂制作人、樂隊總監(jiān)劉卓老師擔任音樂總監(jiān)與編曲,他在20年前的法版基礎上加入全新配器與編曲技術,以期打造更符合當下審美的“新”《羅朱》。同時,他利用豐富的現(xiàn)場音樂經(jīng)驗,將眼光投放于現(xiàn)場的感染力與更好的敘事。他表示:“最終中文版的現(xiàn)場呈現(xiàn),必然將超越故事本身的意義,賦予觀眾視聽上的多重享受,打造一場美妙的音樂劇盛宴?!?/p>
除了頂級實力的主創(chuàng)團隊,音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版更是匯集了當下音樂劇舞臺的全明星陣容。四組羅朱卡司的交叉搭配、實力非凡的紅藍家族,專業(yè)舞者的鼎力加盟,合力將星光熠熠的維羅納城搬上本土的舞臺,探尋這部絕世經(jīng)典的多樣可能。
2022音樂劇《粉絲來信》上海站,請與我們共同期待!
工作時間:周一至周五 09:00 —17:00 官方電話:400-800-7000
豫ICP備17045325號-1